mọc răng

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Verbe :
    • Faire ses dents : Décrit le processus par lequel les dents de lait d'un bébé ou d'un jeune enfant percent les gencives et deviennent visibles.
    • Avoir une éruption dentaire : Se dit de la poussée des dents, souvent associée à une période d'inconfort pour l'enfant.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Em bé đã mọc răng. (Le bébé a fait ses dents.)
    • Con tôi đang mọc răng nên hay quấy khóc. (Mon enfant fait ses dents, donc il est souvent grognon.)
    • Trẻ thường bắt đầu mọc răng vào khoảng sáu tháng tuổi. (Les enfants commencent généralement à faire leurs dents vers l'âge de six mois.)
Utilisations avancées
  • "Đang mọc răng" : être en train de faire ses dents, période active de la poussée dentaire.

    • Cháu đang mọc răng nên chảy nước dãi nhiều. (Il est en train de faire ses dents, donc il bave beaucoup.)
  • "Mọc răng hàm" : faire ses molaires (se réfère spécifiquement à la poussée des dents postérieures).

    • Giai đoạn mọc răng hàm thường khiến trẻ khó chịu hơn. (La phase de poussée des molaires est généralement plus inconfortable pour l'enfant.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự mọc răng (nom) : éruption dentaire, poussée dentaire.

    • Sự mọc răngmột cột mốc phát triển quan trọng. (L'éruption dentaire est une étape importante du développement.)
  • Răng sữa (nom) : dent de lait.

  • Đau mọc răng : douleur de la poussée dentaire.
Synonymes
  • Lên răng : synonyme informel de "mọc răng".
  • Nhú răng : percer (en parlant d'une dent), émerger.
Expressions idiomatiques liées
  • "Mọc răng khôn" : faire ses dents de sagesse (se dit pour les adolescents ou les adultes).

    • Anh ấy đang mọc răng khôn nên bị sưng . (Il fait ses dents de sagesse, donc sa joue est gonflée.)
  • "Cứng như mọc răng" (expression figurative) : littéralement "dur comme faire ses dents", utilisé pour décrire quelque chose de très difficile ou pénible à traverser, par analogie avec cette période pour un bébé.

    • Khóa học đó cứng như mọc răng vậy. (Ce cours est aussi dur que de faire ses dents.)
  1. faire ses dents
    • Em nhỏ đã mọc răng
      l'enfant a fait ses dents
    • sự mọc răng
      éruption dentaire